docgid.ru

Международные двусторонние соглашения о защите иностранных инвестиций. Международные двусторонние соглашения о поощрении и взаимной защите инвестиций Что будем делать с полученным материалом

Соглашения определяют все виды имущественных и интел­лектуальных ценностей, которые признаются в качестве капи­таловложений и допускаются в соответствии с действующим законодательством принимающего государства.

Договари­вающиеся государства обязуются:

Поощрять и создавать благо­приятные условия для инвестиций и связанной с ними дея­тельности;

Обеспечивать надлежащую защиту иностранной собственности;

Предоставлять инвестору возможность беспре­пятственного перевода своих доходов в свободно конвертируе­мой валюте.

Государства соглашаются на рассмотрение споров с инвестором по вопросам капиталовложений в между­народном арбитраже.

В соглашениях содержатся также условия о предоставлении иностранному инвестору юридических га­рантий от политических и некоммерческих рисков, гарантий компенсации в случае национализации, гарантии от неконвер­тируемости валюты, от ущерба в случае войн и революций.

Международные двусторонние соглашения об избежании двойного налогообложения.

В подобных соглашениях обычно решаются следующие во­просы.

1. Определяются доходы и имущество, которые облагаются налогом без каких-либо ограничений в стране - источнике дохода. Это либо в стране месторасположения имущества, либо в стране постоянного местопребывания инвестора.

2. Устанавливается, какие доходы и имущество могут облагаться налогом в стране - источнике дохода с определенными ограничениями.

3. Какие доходы в стране - источнике дохода могут полностью освобождаться от налогообложения.

Иными словами, в этих соглашениях разграничиваются права на взимание налогов между договаривающимися госу­дарствами.

В соглашениях об избежании двойного налогообложения предусматривается:

а) конкретный способ достижения этой цели (в России, на­пример, применяется вычет из налогов сумм, уплаченных предприятиями или гражданами в качестве налогов за границей);

б) процедура взаимного обмена информацией между налоговыми службами;

в) территориальное действие соглашения, единая терминология.

Многосторонние конвенции.

Существо гарантий, предоставляемых странами-участниками этих соглашений своим частным предпринимателям, инвестирующим сред­ства за рубежом, заключается в следующем. Государство - родина ин­вестора берет на себя обязательство после того, как наступит предусмотренные системой гарантий обстоятельства получить надлежащую компенсацию в интересах своего инвестора от государства-реципиента капитала. Обычно система действует при наступлении политических рисков, т.е. обстоятельств, свя­занных с изменением социально-экономических условий хо­зяйствования, национализацией или экспроприацией иму­щества инвестора в результате войны, революции или восста­ния в стране-реципиенте капитала.

После возмещения ущерба государством своему экспорте­ру это государство приобретает пра­во требовать сумму компенсации у государства-реципиента капитала.

Ко второй группе документов, регулирующих деятельность иностранного капитала в России, относятся базисные нормативные акты федерального значения. Нормативные акты федерального уровня (гражданский, налоговый, таможенный и другие кодексы Российской Федерации, законы о таможенном тарифе, о приватизации, об АО и ООО, о государственном регулировании внешнеторговой деятельности и др.) в основном не являются документами прямого действия. Эти акты главным образом формируют ту социально-экономическую обстановку, в которой действуют иностранные инвесторы, закрепляют общепринятую в мировой практике норму, обеспечивающую превалирование международных договоров над нормами внутреннего законодательства.

Гражданское законодательство опосредует взаимоотноше­ния предприятий с иностранным участием и их многочислен­ных контрагентов - имеются в виду различного рода сделки, договоры, вещные права, вопросы представительства, исковой давности и т.д.

К документам, прямо регулирующим деятельность иностранного инвестора в России, относятся федеральные законы, указы президента страны, постановления и распоряжения правительства, а также нормативно-правовые акты министерств и ведомств (инструкции, приказы и т.д.), разъясняющие и уточняющие статьи и положения законов, указов и постановлений.

К специальному законодательству относится, прежде всего, Федеральный закон от 9 июля 1999 г. «Об иностранных инве­стициях в Российской Федерации». В настоящее время он регулирует отношения, связанные с гарантированием прав иностранных инвесторов при осуществлении инвестиционной деятельности в реальном секторе экономики России. В нем дано определение термина «прямые иностранные инвестиции», введено понятие «приоритетные инвестиционные проекты», а также перечислены гарантии, на которые могут рассчитывать зарубежные инвесторы. Однако по сравнению с законом 1991 г. количество предоставляемых льгот иностранному инвестору в новом законе сократилось. Льготы предоставляются только предприятиям, осуществляющим приоритетные инвестиционные проекты, но на срок не более 7 лет со дня начала финансирования проектов.

Следует отметить, что новый Закон об иностранных инвестициях дает право субъектам РФ принимать законы и иные правовые акты, регулирующие иностранные инвестиции. Первый Закон РСФСР об иностранных инвестициях такого права не давал. Конкретные правовые акты субъектов РФ в сфере регулирования иностранных инвестиций могут сводиться к предоставлению налоговых и других льгот на местном уровне и других подобных вопросов.

Четвертую группу законов составляют нормативные акты, регулирующие инвестиционную деятельность в регионах. В последние годы в ряде субъектов федерации принято и действует региональное законодательство, способствующее улучшению местного инвестиционного климата и включающее освобождение от региональных налогов при соблюдении инвесторами определенных условий (отсрочка налоговых, арендных и иных платежей, а также предоставление беспроцентных ссуд и различных гарантий местных органов власти и др.).

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Азербайджанской Республики о поощрении и взаимной защите инвестиций


Правительство Российской Федерации и Правительство Азербайджанской Республики, именуемые в дальнейшем Договаривающимися Сторонами,

стремясь создавать и поддерживать благоприятные условия для осуществления инвестиций инвесторами государства одной Договаривающейся Стороны на территории государства другой Договаривающейся Стороны,

признавая, что поощрение и взаимная защита инвестиций на основе настоящего Соглашения будут стимулировать приток инвестиций и способствовать развитию взаимовыгодного торгово-экономического и научно-технического сотрудничества, а также деловой инициативы в обоих государствах,

согласились о нижеследующем:

Статья 1 Определения

Определения

Для целей настоящего Соглашения нижеприведенные термины означают:

1. "Инвестор" - любое физическое или юридическое лицо государства одной из Договаривающихся Сторон, осуществляющее инвестиции на территории государства другой Договаривающейся Стороны в соответствии с законодательством государства последней Договаривающейся Стороны:

а. любое физическое лицо, являющееся гражданином государства одной Договаривающейся Стороны в соответствии с его законодательством;

б. любое юридическое лицо, созданное или учрежденное в соответствии с законодательством государства Договаривающейся Стороны.

2. "Инвестиции" - все виды имущественных ценностей, которые вкладываются инвестором государства одной Договаривающейся Стороны на территории государства другой Договаривающейся Стороны в соответствии с законодательством государства последней Договаривающейся Стороны, и в частности:

а. движимое и недвижимое имущество, а также вещные права;

б. доли, акции или другие формы участия в капитале коммерческих организаций, а также облигации;

в. право требования по денежным средствам, вложенным для создания экономических ценностей, или по договорам, имеющим экономическую ценность и связанным с инвестициями;

г. исключительные права на объекты интеллектуальной собственности (авторские права, права на топологии интегральных микросхем и базы данных, патенты, промышленные образцы, модели, товарные знаки или знаки обслуживания, технологию, информацию, имеющую коммерческую ценность, и ноу-хау);

д. права на осуществление предпринимательской деятельности, предоставляемые в соответствии с законодательством Договаривающейся Стороны, на территории государства которой осуществляются инвестиции или по договору, включая, в частности, права, связанные с разведкой, разработкой, добычей и эксплуатацией природных ресурсов.

Никакое изменение формы инвестиций, в том числе реинвестированных инвестиций, не влияет на их квалификацию в качестве инвестиций, если такое изменение не противоречит законодательству государства Договаривающейся Стороны, на территории которого инвестиции осуществлены.

3. "Доходы" - средства, получаемые от инвестиций, и в частности, прибыль, дивиденды, проценты, лицензионные и иные вознаграждения, роялти, прирост стоимости имущества.

4. "Законодательство Договаривающейся Стороны" - законы и иные нормативные правовые акты Российской Федерации или законы и иные нормативные правовые акты Азербайджанской Республики.

5. "Территория Договаривающейся Стороны" - означает в отношении:

а. Российской Федерации - территория Российской Федерации,

б. Азербайджанской Республики - территория Азербайджанской Республики.

Статья 2 Защита инвестиций

Защита инвестиций

1. Каждая Договаривающаяся Сторона стремится создавать благоприятные условия инвесторам государства другой Договаривающейся Стороны для осуществления инвестиций на территории государства первой Договаривающейся Стороны и допускает такие инвестиции в соответствии с законодательством своего государства.

2. Каждая Договаривающаяся Сторона обеспечивает в соответствии с законодательством своего государства полную защиту на его территории инвестиций инвесторов государства другой Договаривающейся Стороны.

Статья 3 Режим инвестиций

Режим инвестиций

1. Каждая Договаривающаяся Сторона обеспечивает на территории своего государства справедливый и равноправный режим для инвестиций инвесторов государства другой Договаривающейся Стороны в отношении владения, пользования и распоряжения такими инвестициями.

2. Каждая из Договаривающихся Сторон предоставит на территории своего государства в отношении инвестиций инвесторов государства другой Договаривающейся Стороны режим не менее благоприятный, чем тот, который она предоставляет в отношении инвестиций инвесторов своего государства или инвестиций инвесторов любого третьего государства, в зависимости от того, какой из них, по мнению инвестора, является наиболее благоприятным.

3. Без ущерба для положений статей 4, 5 и 8 настоящего Соглашения ни одна Договаривающаяся Сторона не обязана в соответствии с настоящим Соглашением предоставлять режим более благоприятный, чем режим, предоставляемый этой Договаривающейся Стороной в соответствии с ее обязательствами по Соглашению об учреждении Всемирной торговой организации (ВТО) от 15 апреля 1994 года , включая обязательства по Генеральному соглашению по торговле услугами (ГАТС), а также в соответствии с любыми многосторонними договоренностями, касающимися режима инвестиций, участниками которых являются государства обеих Договаривающихся Сторон.

4. Каждая Договаривающаяся Сторона сохраняет за собой право применять и вводить в соответствии с законодательством своего государства изъятия из национального режима в отношении инвесторов государства другой Договаривающейся Стороны и их инвестиций.

5. Положения настоящей статьи в отношении режима наибольшего благоприятствования не должны толковаться как обязывающие одну Договаривающуюся Сторону распространять на инвестиции инвесторов государства другой Договаривающейся Стороны преимущества любого режима, преференции или привилегии, которые предоставляются или могут быть предоставлены в будущем первой Договаривающейся Стороной:

а. в связи с ее участием в зоне свободной торговли, таможенном или экономическом союзе, членом которых каждая из Договаривающихся Сторон является или может стать в будущем и любых аналогичных экономических интеграционных образованиях;

б. на основе соглашений об избежании двойного налогообложения или других договоренностей по вопросам налогообложения.

Статья 4 Экспроприация

Экспроприация

1. Инвестиции инвесторов государства одной Договаривающейся Стороны, осуществленные на территории государства другой Договаривающейся Стороны, не могут экспроприироваться, национализироваться или подвергаться любым мерам принудительного изъятия, равносильным по последствиям экспроприации или национализации (далее именуются - экспроприация), за исключением случаев, когда экспроприация осуществляется в общественных интересах при соблюдении порядка, установленного в соответствии с законодательством государства этой другой Договаривающейся Стороны, не носит дискриминационного характера и влечет за собой выплату быстрой, адекватной и эффективной компенсации.

2. Компенсация, указанная в пункте 1 настоящей статьи, должна соответствовать рыночной стоимости экспроприируемых инвестиций, рассчитанной на дату, непосредственно предшествующую дате экспроприации, либо на дату, непосредственно предшествующую дате, когда стало общеизвестно о предстоящей экспроприации, в зависимости от того, какое из событий наступило ранее. Компенсация выплачивается без задержки в свободно конвертируемой валюте и свободно переводится в соответствии со статьей 6 настоящего Соглашения с территории государства одной Договаривающейся Стороны на территорию государства другой Договаривающейся Стороны. С даты экспроприации до даты фактической выплаты компенсации на сумму компенсации будут начисляться проценты по коммерческой ставке, устанавливаемой на рыночной основе, но не ниже ставки ЛИБОР по шестимесячным кредитам в долларах США.

Статья 5 Возмещение ущерба

Возмещение ущерба

Инвесторам государства одной Договаривающейся Стороны, инвестициям которых нанесен ущерб в результате войны, гражданских беспорядков или иных подобных обстоятельств на территории государства другой Договаривающейся Стороны, предоставляется последней Договаривающейся Стороной в отношении реституции, возмещения, компенсации или других видов урегулирования режим, наиболее благоприятный из тех, которые последняя Договаривающаяся Сторона предоставляет инвесторам любого третьего государства или инвесторам своего государства в отношении мер, которые принимаются ею в связи с таким ущербом.

Статья 6 Перевод платежей

Перевод платежей

1. Каждая Договаривающаяся Сторона гарантирует инвесторам государства другой Договаривающейся Стороны после выполнения ими всех налоговых и иных обязательств, предусмотренных законодательством Договаривающейся Стороны, на территории государства которой осуществлены инвестиции, беспрепятственный перевод за границу платежей в связи с их инвестициями, и в частности, но не исключительно:

а. доходов;

б. средств, выплачиваемых в погашение займов и кредитов, признанных обеими Договаривающимися Сторонами в качестве инвестиций, а также начисленных процентов;

в. средств, полученных в связи с частичной или полной ликвидацией либо продажей инвестиций;

г. компенсации, возмещения или другого вида урегулирования предусмотренных в статьях 4 и 5 настоящего Соглашения;

д. заработной платы и других вознаграждений, получаемых инвесторами и гражданами государства последней Договаривающейся Стороны, которым разрешено работать в связи с инвестициями на территории государства первой Договаривающейся Стороны.

2. Переводы платежей, указанных в пункте 1 настоящей статьи, осуществляются без задержки в свободно конвертируемой валюте по курсу, применяемому на дату перевода, в соответствии с валютным законодательством государства той Договаривающейся Стороны, на территории которого осуществлены инвестиции.

Статья 7 Суброгация

Суброгация

Договаривающаяся Сторона или уполномоченный ею орган, которые произвели платеж инвестору своего государства на основе гарантии защиты от некоммерческих рисков в связи с его инвестициями на территории государства другой Договаривающейся Стороны, смогут осуществлять в порядке суброгации права инвестора в том же объеме, что и сам инвестор. Такие права осуществляются в соответствии с законодательством государства Договаривающейся Стороны, на территории которого осуществлены инвестиции.

Статья 8 Разрешение споров между Договаривающейся Стороной и инвестором государства другой Договаривающейся Стороны

Разрешение споров между Договаривающейся Стороной и инвестором государства другой Договаривающейся Стороны

1. Споры между одной Договаривающейся Стороной и инвестором государства другой Договаривающейся Стороны, возникающие в связи с инвестициями данного инвестора на территории государства первой Договаривающейся Стороны, включая, но не исключительно, споры, касающиеся размера, условий или порядка выплаты компенсации в соответствии со статьями 4 и 5 настоящего Соглашения либо порядка перевода платежей, предусмотренного в статье 6 настоящего Соглашения, разрешаются по возможности путем переговоров.

2. Если спор не может быть разрешен путем переговоров в течение шести месяцев с даты получения одной из сторон спора письменной просьбы другой стороны спора о его разрешении путем переговоров, то спор по выбору инвестора может быть передан на рассмотрение в один из нижеперечисленных органов по разрешению споров:

а. компетентный суд государства Договаривающейся Стороны, на территории которого были осуществлены инвестиции; или

б. Международный центр по урегулированию инвестиционных споров (МЦУИС), учрежденный Конвенцией по урегулированию инвестиционных споров между государствами и физическими и юридическими лицами других государств , открытой для подписания 18 марта 1965 года в Вашингтоне (при условии что она вступила в силу для обеих Договаривающихся Сторон), или в соответствии с Дополнительными правилами Международного Центра по урегулированию инвестиционных споров, (в случае если Конвенция не вступила в силу для обеих или одной из Договаривающихся Сторон); или

в. арбитражный суд ad hoc, учреждаемый согласно арбитражному регламенту Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ).

3. Арбитражное решение по спору, рассматриваемому в соответствии с настоящей статьей, является окончательным и обязательным для обеих сторон спора. Каждая Договаривающаяся Сторона обязуется обеспечивать выполнение такого решения в соответствии с законодательством своего государства.

Статья 9 Разрешение споров между Договаривающимися Сторонами

Разрешение споров между Договаривающимися Сторонами

1. Споры между Договаривающимися Сторонами относительно толкования или применения настоящего Соглашения разрешаются по возможности путем переговоров.

Если таким способом спор не урегулирован в течение шести месяцев с даты получения одной из Договаривающихся Сторон письменной просьбы другой Договаривающейся Стороны о начале переговоров, то по требованию любой Договаривающейся Стороны он передается на рассмотрение в третейский суд.

2. Третейский суд создается по каждому отдельному спору, для чего каждая Договаривающаяся Сторона назначает по одному члену третейского суда в течение двух месяцев с даты получения уведомления о третейском разбирательстве. Затем эти два члена суда избирают гражданина третьего государства, который с одобрения обеих Договаривающихся Сторон назначается председателем третейского суда в течение четырех месяцев с даты назначения последнего из двух других членов третейского суда.

3. Если в сроки, указанные в пункте 2 настоящей статьи, необходимые назначения не произведены, то при отсутствии иной договоренности между Договаривающимися Сторонами любая Договаривающаяся Сторона может обратиться к председателю Международного суда Организации Объединенных Наций (далее - Международный суд) с просьбой произвести такие назначения. Если председатель Международного суда является гражданином государства любой Договаривающейся Стороны или по другим причинам не может выполнить указанную просьбу, то произвести необходимые назначения предлагается заместителю председателя Международного суда. Если заместитель председателя Международного суда также является гражданином государства любой Договаривающейся Стороны или по другим причинам не может выполнить указанную просьбу, то произвести необходимые назначения предлагается следующему за ним по старшинству члену Международного суда, который не является гражданином государства ни одной из Договаривающихся Сторон и в отношении которого отсутствуют другие причины, не позволяющие ему выполнить указанную просьбу.

4. Третейский суд выносит свое решение большинством голосов. Такое решение является окончательным и обязательным для Договаривающихся Сторон. Каждая Договаривающаяся Сторона несет расходы, связанные с деятельностью назначенного ею члена третейского суда и со своим представительством в третейском разбирательстве. Расходы, связанные с деятельностью председателя третейского суда, а также прочие расходы Договаривающиеся Стороны несут в равных долях. Третейский суд, однако, может предусмотреть в своем решении, что одна из Договаривающихся Сторон будет нести большую долю расходов, и такое решение будет являться обязательным для обеих Договаривающихся Сторон. Третейский суд определяет порядок своей работы самостоятельно.

Статья 10 Применение других правил

Применение других правил

Если законодательство государства любой Договаривающейся Стороны либо международные договоры, действующие в отношениях между Российской Федерацией и Азербайджанской Республикой, содержат положения, предоставляющие инвестициям инвесторов государства другой Договаривающейся Стороны режим более благоприятный, чем предусматриваемый настоящим Соглашением, такие положения будут применяться в той части, в какой они являются более благоприятными для инвестора, с учетом положений пункта 3 статьи 3 настоящего Соглашения.

Статья 11 Консультации

Консультации

Договаривающиеся Стороны по просьбе любой из них проводят консультации по вопросам, касающимся толкования или применения настоящего Соглашения.

Статья 12 Применение Соглашения

Применение Соглашения

Положения настоящего Соглашения будут применяться ко всем инвестициям, осуществленным инвесторами государства любой из Договаривающихся Сторон на территории государства другой Договаривающейся Стороны в соответствии с ее национальным законодательством начиная с 1 января 1992 года, однако не будут применяться к любому спору в отношении инвестиций, возникшему до вступления настоящего Соглашения в силу, или к любым претензиям, урегулированным до вступления настоящего Соглашения в силу.

Статья 13 Вступление в силу и срок действия Соглашения

Вступление в силу и срок действия Соглашения

1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Договаривающимися Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

2. Настоящее Соглашение действует в течение десяти лет. После окончания этого срока его действие автоматически продлевается на очередные пятилетние сроки, если ни одна из Договаривающихся Сторон письменно не уведомит другую Договаривающуюся Сторону по крайней мере за двенадцать месяцев до истечения соответствующего срока о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения.

3. В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнениях с взаимного письменного согласия Договаривающихся Сторон. Любые изменения и дополнения вступают в силу после того, как каждая Договаривающаяся Сторона письменно уведомит другую Договаривающуюся Сторону о выполнении всех внутригосударственных процедур, необходимых для вступления таких изменений и дополнений в силу.

4. В отношении инвестиций, осуществленных до даты прекращения действия настоящего Соглашения и подпадающих под его действие, положения всех других статей настоящего Соглашения остаются в силе в течение последующих десяти лет после даты прекращения его действия.

Совершено в городе Астрахани 29 сентября 2014 года в двух экземплярах на русском и азербайджанском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

За Правительство
Российской Федерации

За Правительство
Азербайджанской Республики

Электронный текст документа
подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:
Официальный интернет-портал
правовой информации
www.pravo.gov.ru, 27.11.2015,
N 0001201511270032

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Азербайджанской Республики о поощрении и взаимной защите инвестиций

Название документа:
Вид документа: Международное соглашение
Принявший орган: Государственные органы и/или другие субъекты права
Статус: Действующий
Опубликован: Бюллетень международных договоров, N 4, апрель 2016 года

Собрание законодательства Российской Федерации, N 3, 18.01.2016

Официальный интернет-портал правовой информации www.pravo.gov.ru, 27.11.2015, N 0001201511270032

Дата принятия: 29 сентября 2014
Дата начала действия: 16 ноября 2015

Привлечение иностранного капитала в российскую экономику является одним из приоритетных направлений реализации внешнеэкономической стратегии Российской Федерации на долгосрочную перспективу. Наращивание инвестиционного потенциала и улучшение инвестиционного климата в стране во многом зависят от совершенствования законодательной базы и инвестиционной политики, направленных на защиту прав и интересов как отечественных, так и зарубежных инвесторов.

Международно-правовое регулирование инвестиционных отношений России с основными торгово-экономическими партнерами осуществляется на основе межправительственных соглашений о поощрении и взаимной защите капиталовложений.

Государства, заключающие такие соглашения, во-первых, приобретают возможность обеспечить эффективную реализацию прав своих физических и юридических лиц на территории другого государства–подписанта и, во-вторых, гарантируют применение предусмотренного таким соглашением режима для инвестиций вне зависимости от возможных изменений, в том числе в сфере законодательства, в стране-реципиенте.

Соглашения о поощрении и взаимной защите капиталовложений, как правило, заключаются государствами на основе утвержденных ими проектов типовых соглашений, которые содержат определенный стандартный перечень гарантий защиты иностранных инвесторов. Типовые соглашения позволяют обеспечить единообразие их содержания, однако не исключают внесения в них изменений и дополнений при наличии письменного взаимного согласия сторон.

Подобные типовые соглашения разработаны в Германии, США, Великобритании, Швейцарии, Нидерландах и в некоторых других странах.

Российская Федерация при заключении такого рода соглашений также руководствуется типовым соглашением, утвержденным постановлением Правительства от 9 июня 2001 г. № 456 (в редакции постановлений Правительства от 11 апреля 2002 г. № 229, от 17 декабря 2010 г. № 1037), которое заменило ранее действовавшее типовое соглашение, утвержденное постановлением Правительства от 1992 г. (с изменениями и дополнениями от 1995 г.).

Новое типовое соглашение учитывает требования ВТО и содержит ряд важных положений, касающихся механизма разрешения инвестиционных споров.

Другим его главным отличием является ужесточение положений статьи, связанной с режимом капиталовложений. В частности, в ней предусматривается сохранение каждой договаривающейся стороной права применять и вводить в соответствии с законодательством своего государства изъятия из национального режима (НР) в отношении инвестиций инвесторов государства другой договаривающейся стороны при условии, что такие изъятия не применяются и не вводятся на дискриминационной основе по сравнению с режимом, применяемым или вводимым в отношении инвестиций инвесторов любого третьего государства.

Кроме того, ни одна из договаривающихся сторон не обязана распространять на инвестиции инвесторов государства другой договаривающей стороны преимущества, которые она предоставляет инвестициям инвесторов любого третьего государства в связи с участием в зоне свободной торговли, таможенном или валютном союзе, общем рынке и любых аналогичных экономических интеграционных образованиях, а также на основе соглашений об избежании двойного налогообложения или других договоренностей по вопросам налогообложения.

Отдельным положением в новой редакции предусмотрены ограничения применения режима наибольшего благоприятствования (РНБ) и НР. Предоставляемый Россией режим не может быть лучше, чем тот, который наша страна готова предоставить в рамках обязательств по ВТО, включая обязательства по Генеральному соглашению по торговле и услугами (ГАТС). Однако по завершении переговорного процесса о присоединении России к ВТО нашей стране удалось зафиксировать в «Списке изъятий из статьи II (РНБ)» ГАТС «меру в отношении инвестиционной деятельности и имеющейся защиты инвестиций» во всех секторах сферы торговли услугами, что отражено в «Протоколе от 16 декабря 2011 г. о присоединении Российской Федерации к Марракешскому соглашению об учреждении Всемирной торговой организации от 15 апреля 1994 г.». Это означает, что Россия, включив такую оговорку, выполнит все обязательства по имеющимся двусторонним межправительственным соглашениям и соглашениям, которые могут быть заключены в будущем, о взаимной защите и поощрении инвестиций.

Действующая модель типового соглашения в основном отвечает общим стандартам, выработанным международной договорной практикой в области защиты инвестиций. Вместе с тем ряд стран настаивает на включении в проекты соглашений статей, содержащих положения о РНБ и НР без изъятий, что создает определенные трудности при проведении переговоров.

По состоянию на 1 марта 2016 г. действуют 80 двусторонних межправительственных соглашений о поощрении и взаимной защите капиталовложений. Российской стороной выполнены внутригосударственные процедуры в отношении 68 соглашений, вступили в силу 63 соглашения.

МИД России активно взаимодействует с Минэкономразвития России, оказывая в рамках своей компетенции необходимое содействие в проведении переговоров с зарубежными странами о заключении указанных соглашений.

СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и
Кабинетом Министров Украины о поощрении и
взаимной защите инвестиций*

Ратифицировано
Федеральным законом РФ
от 2 января 2000 года N 21-ФЗ

Правительство Российской Федерации и Кабинет Министров Украины, именуемые в дальнейшем Договаривающимися Сторонами, развивая основные положения Соглашения о сотрудничестве в области инвестиционной деятельности от 24 декабря 1993 г .,

имея намерения создать и поддерживать благоприятные условия для взаимных инвестиций,

желая создать благоприятные условия для расширения экономического сотрудничества между Договаривающимися Сторонами,

согласились о нижеследующем:

Статья 1
Определения

Для целей настоящего Соглашения:

1. Термин "инвестиции" означает все виды имущественных и интеллектуальных ценностей, которые вкладываются инвестором одной Договаривающейся Стороны на территории другой Договаривающейся Стороны в соответствии с ее законодательством, и в частности:

а) движимое и недвижимое имущество, а также соответствующие имущественные права;

б) денежные средства, а также ценные бумаги, обязательства, вклады, и другие формы участия;

в) права интеллектуальной собственности, включая авторские и смежные права, товарные знаки, права на изобретения, промышленные образцы, модели, а также технологические процессы и ноу-хау;

г) права на осуществление хозяйственной деятельности, включая права на разведку, разработку и эксплуатацию природных ресурсов.

Изменение вида инвестиций, в которые будут вкладываться средства, не будет влиять на их характер как инвестиций при условии, что такое изменение не будет противоречить законодательству Договаривающейся Стороны, на территории которой инвестиции осуществлены.

2. Термин "инвестор Договаривающейся Стороны" означает:

а) любое физическое лицо, являющееся гражданином государства Договаривающейся Стороны и правомочное в соответствии с ее законодательством осуществлять инвестиции на территории другой Договаривающейся Стороны;

б) любое юридическое лицо, созданное в соответствии с действующим на территории этой Договаривающейся Стороны законодательством, при условии, что юридическое лицо правомочно в соответствии с законодательством своей Договаривающейся Стороны осуществлять инвестиции на территории другой Договаривающейся Стороны.

3. Термин "доходы" означает суммы, получаемые в результате инвестиций, и включает, в частности: прибыль, дивиденды, проценты, лицензионные и комиссионные вознаграждения, а также другие вознаграждения.

4. Термин "территория" означает территорию Российской Федерации или территорию Украины, а также их соответствующие исключительную экономическую зону и континентальный шельф, определяемые в соответствии с международным правом.

5. Термин "законодательство Договаривающейся Стороны" означает соответственно законодательство Российской Федерации или Украины.

Статья 2
Поощрение и защита инвестиций

1. Каждая из Договаривающихся Сторон будет поощрять инвесторов другой Договаривающейся Стороны в осуществлении инвестиций на своей территории и допускает такие инвестиции в соответствии со своим законодательством.

2. Каждая из Договаривающихся Сторон гарантирует в соответствии со своим законодательством полную и безусловную правовую защиту инвестициям инвесторов другой Договаривающейся Стороны.

Статья 3
Национальный режим и режим наибольшего благоприятствования

1. Каждая из Договаривающихся Сторон обеспечивает на своей территории инвестициям, осуществленным инвесторами другой Договаривающейся Стороны, и деятельности в связи с такими инвестициями режим не менее благоприятный, чем режим, который предоставляется собственным инвесторам или инвесторам любого третьего государства, исключающий применение мер дискриминационного характера, которые могли бы препятствовать управлению и распоряжению инвестициями.

2. Каждая из Договаривающихся Сторон оставляет за собой право определять отрасли и сферы деятельности, в которых исключается или ограничивается деятельность иностранных инвесторов.

3. Режим наибольшего благоприятствования, предоставляемый в соответствии с пунктом 1 настоящей Статьи, не будет распространяться на преимущества, которые Договаривающаяся Сторона предоставляет или предоставит в будущем:

а) в связи с участием в зоне свободной торговли, таможенном или экономическом союзе, монетарном союзе или международном соглашении, устанавливающем подобные объединения, или других формах регионального сотрудничества, участником которых любая Договаривающаяся Сторона является или может стать;

б) на основе соглашения об избежании двойного налогообложения или других договоренностей по вопросам налогообложения.

Статья 4
Открытость и доступность законодательства

Каждая Договаривающаяся Сторона в целях содействия пониманию своего законодательства, относящегося или затрагивающего инвестиции, осуществляемые инвесторами другой Договаривающейся Стороны на ее территории, обеспечивает максимально возможную открытость и доступность законодательства.

Статья 5
Экспроприация

1. Инвестиции инвесторов одной из Договаривающихся Сторон, осуществленные на территории другой Договаривающейся Стороны, не будут экспроприированы, национализированы или подвергнуты мерам, равным по последствиям экспроприации (далее именуются - экспроприация), за исключением случаев, когда такие меры принимаются в общественных интересах в установленном законодательством порядке, не являются дискриминационными и сопровождаются выплатой быстрой, адекватной и эффективной компенсации.

2. Размер данной компенсации должен соответствовать рыночной стоимости экспроприируемых инвестиций непосредственно до момента экспроприации или до того, как стало официально известно об экспроприации, при этом компенсация будет выплачиваться незамедлительно с учетом процентов, начисляемых с даты экспроприации до даты выплаты по процентной ставке для трехмесячных депозитов в долларах США на Лондонском межбанковском рынке (LIBOR) плюс 1%, и будет эффективно реализуемой и свободно переводимой.

Статья 6
Возмещение ущерба

Инвесторам одной из Договаривающихся Сторон, инвестициям которых нанесен ущерб на территории другой Договаривающейся Стороны вследствие войны, гражданских беспорядков или иных подобных обстоятельств, будет предоставлен режим не менее благоприятный, чем тот, который последняя Договаривающаяся Сторона предоставляет инвесторам любого третьего государства в отношении любых мер, которые принимаются ею в связи с таким ущербом.

Статья 7
Перевод платежей

1. Каждая из Договаривающихся Сторон гарантирует инвесторам другой Договаривающейся Стороны после выполнения ими всех налоговых обязательств в соответствии с законодательством каждой из Договаривающихся Сторон беспрепятственны перевод за границу платежей в связи с инвестициями, и в частности:

а) сумм первоначальных инвестиций и дополнительных сумм для поддержания и увеличения инвестиций;

б) доходов;

в) сумм, выплачиваемых в погашение займов, относящихся к инвестициям;

г) сумм, полученных инвестором в связи с частичной или полной ликвидацией либо продажей инвестиций;

д) компенсации, предусмотренной в Статье 5 настоящего Соглашения.

2. Перевод платежей будет осуществляться без задержки в свободно конвертируемой валюте по валютному курсу, применяемому на дату перевода в соответствии с законодательством о валютном регулировании той Договаривающейся Стороны, на территории которой инвестиции осуществлены.

Статья 8
Суброгация

Договаривающаяся Сторона или уполномоченный ею орган, которые произведут платеж инвестору на основе гарантии от некоммерческих рисков в связи с его инвестициями на территории другой Договаривающейся Стороны, смогут осуществлять в порядке суброгации права инвестора в том же объеме, что и сам инвестор. Такие права будут осуществляться в соответствии с законодательством последней Договаривающейся Стороны.

Статья 9
Решение споров между Договаривающейся Стороной и инвестором другой
Договаривающейся Стороны

1. Любой спор между одной из Договаривающихся Сторон и инвестором другой Договаривающейся Стороны, возникающий в связи с инвестициями, включая споры, касающиеся размера, условий или порядка выплаты компенсации, предусмотренной в Статье 5 настоящего Соглашения, или порядка осуществления перевода платежей, предусмотренного в Статье 7 настоящего Соглашения, будет предметом письменного уведомления, сопровождаемого подробными комментариями, которые инвестор направит Договаривающейся Стороне, участвующей в споре. Стороны в споре будут стремиться урегулировать такой спор по возможности путем переговоров.

2. Если таким образом спор не будет разрешен в течение шести месяцев с даты письменного уведомления, упомянутого в пункте 1 настоящей Статьи, он будет передан на рассмотрение в:

а) компетентный суд или арбитраж Договаривающейся Стороны, на территории которой осуществлены инвестиции;

б) Арбитражный институт Стокгольмской торговой палаты;

в) арбитражный суд ad hoc в соответствии с Арбитражным регламентом Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ).

3. Арбитражное решение будет окончательным и обязательным для обеих сторон в споре. Каждая из Договаривающихся Сторон обязуется привести такое решение в исполнение в соответствии со своим законодательством.

Статья 10
Разрешение споров между Договаривающимися Сторонами

1. Споры между Договаривающимися Сторонами относительно толкования и применения настоящего Соглашения будут разрешаться путем переговоров.

2. Если таким образом спор не может быть урегулирован в течение шести месяцев с момента письменного уведомления о возникновении спора, то по требованию любой из Договаривающихся Сторон он будет передан на рассмотрение третейского суда.

3. Такой третейский суд будет создаваться для каждого конкретного случая следующим образом. Каждая из Договаривающихся Сторон назначит по одному члену третейского суда в течение двух месяцев с даты получения уведомления о третейском разбирательстве. Затем эти два члена суда изберут гражданина третьего государства, который с согласия обеих Договаривающихся Сторон будет назначен председателем суда в течение месяца с даты назначения двух других членов суда.

4. Если в сроки, указанные в пункте 3 настоящей Статьи, необходимые назначения не будут произведены, то при отсутствии иной договоренности любая из Договаривающихся Сторон может обратиться к Председателю Международного Суда (International Court of Justice) с просьбой произвести необходимые назначения. Если Председатель Международного Суда является гражданином государства одной из Договаривающихся Сторон или по другим причинам не может выполнить указанную функцию, произвести необходимые назначения будет предложено Заместителю Председателя Международного Суда. Если Заместитель Председателя Международного Суда также является гражданином государства одной из Договаривающихся Сторон или по другим причинам не может выполнить указанную функцию, произвести необходимые назначения будет предложено следующему за ним по старшинству члену Международного Суда, который не является гражданином государства ни одной из Договаривающихся Сторон.

5. Третейский суд выносит свое решение большинством голосов. Такое решение будет окончательным и обязательным для обеих Договаривающихся Сторон. Третейский суд определит порядок своей работы самостоятельно.

6. Каждая из Договаривающихся Сторон будет нести расходы, связанные с деятельностью назначенного ею члена суда и своим представительством в третейском разбирательстве; расходы, связанные с деятельностью председателя суда, а также прочие расходы Договаривающиеся Стороны будут нести в равных долях. Суд, однако, может предусмотреть в своем решении, что одна из Договаривающихся Сторон будет нести большую долю расходов, и такое решение будет обязательным для обеих Договаривающихся Сторон.

Статья 11
Консультации

Представители Договаривающихся Сторон проводят консультации в случае необходимости по вопросам, касающимся толкования или применения настоящего Соглашения. Консультации будут проводиться по предложению одной из Договаривающихся Сторон, время и место их проведения согласуются по дипломатическим каналам.

Статья 12
Применение Соглашения

Настоящее Соглашение будет применяться ко всем инвестициям, осуществленным инвесторами одной из Договаривающихся Сторон на территории другой Договаривающейся Стороны начиная с 1 января 1992 года.

Статья 13
Поправки

По взаимному согласию Договаривающиеся Стороны могут вносить в настоящее Соглашение необходимые изменения и дополнения, которые оформляются соответствующими протоколами и являются его неотъемлемой частью после того, как каждая из Договаривающихся Сторон письменно уведомит другую Договаривающуюся Сторону о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления протокола в силу.

Статья 14
Вступление в силу и срок действия Соглашения

1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего письменного уведомления о выполнении Договаривающимися Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу настоящего Соглашения.

2. Настоящее Соглашение действует в течение десяти лет и будет автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды, пока одна из Договаривающихся Сторон письменно не уведомит другую Договаривающуюся Сторону не позднее двенадцати месяцев до истечения срока действия Соглашения о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения.

3. В отношении инвестиций, осуществленных до даты прекращения действия настоящего Соглашения и подпадающих под его действие, положения всех других статей настоящего Соглашения будут оставаться в силе в течение последующих десяти лет после этой даты.

Совершено в Москве 27 ноября 1998 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и украинском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

За Правительство
Российской Федерации

За Кабинет
Министров Украины

Важное значение с точки зрения создания благоприятного инвестиционного климата имеет заключение двусторонних соглашений о поощрении и взаимной защите инвестиций (далее - Соглашения). Они фиксируют ключевые принципы, стандарты и нормы двустороннего инвестиционного сотрудничества, обеспечивающие для подписавших их стран стабильный либеральный режим осуществления инвестиций. Число таких соглашений в мире неуклонно увеличивается: со 181 в 1980 г. до 1856 соглашений в начале 2000 г.

Двусторонние соглашения Российской Федерации

К 2001 г. Россия заключила 53 подобных соглашения, включая 12, «унаследованных» от СССР. 24 Соглашения подписано со странами ОЭСР, 24 - с развивающимися странами и странами с переходной экономикой и пять Соглашений - со странами СНГ. 38 Соглашений были ратифицированы и вступили в силу (см. приложение З)89. Роль таких соглашений состоит в первую очередь в создании благоприятных условий для ПИИ в ситуации, когда отечественная нормативная база регулирования ПИИ страдает серьезными недостатками.

Особое значение они играют с точки зрения привлечения мелких и средних инвесторов, интересы которых, как правило, не могут получить адекватной защиты через механизм заключения соглашений между инвестором и правительством принимающей страны. В то же время, как свидетельствует мировой опыт, Соглашения не в состоянии полностью компенсировать влияние таких факторов, обусловливающих низкую инвестиционную привлекательность страны, как политические риски, нестабильность валютного курса, ограниченная емкость рынков и низкий потенциал экономического роста.

Типовой проект Соглашения был утвержден постановлением Правительства Российской Федерации № 395 «О заключении соглашений между Правительством Российской Федерации и правительствами иностранных государств о поощрении и взаимной защите капвложений» от И июня 1992 Г. Он стал основой ведения переговоров и заключения новых соглашений в последующие годы. Постановление Правительства Российской Федерации № 625 от 26 июня 1995 г. внесло изменения в Постановление от И июня 1992 г. и уполномочило Министерство экономики Российской Федерации быть головной организацией в переговорах о заключении Соглашений. В настоящее время эстафету приняло на себя Министерство экономической политики и торговли РФ.

Необходимость совершенствования российской практики разработки и заключения двусторонних соглашений о поощрении и взаимной защите инвестиций

Соглашения, заключенные СССР и Российской Федерацией, разработаны в соответствии с международными правовыми нормами и в основном базируются на типовых моделях, утвержденных правительствами СССР и Российской Федерации. Вместе с тем с июня 1992 г., когда было одобрено последнее Типовое Соглашение, и на мировой арене, и в России произошли большие изменения, обусловливающие необходимость совершенствования российской практики разработки и заключения Соглашений. К числу наиболее важных изменений относятся:

изменения в международной практике заключения Соглашений в связи с широко осуществляемой политикой либерализации привлечения иностранных инвестиций;

подписание Россией и(или) ее намерение присоединиться в ближайшее время к ряду многосторонних международных экономических организаций и соглашений, влияющих на формирование условий Соглашений;

потребность стран - членов СНГ в осуществлении мероприятий по созданию единого инвестиционного пространства;

выявление в практике недостатков, недочетов и упущений действующего Типового Соглашения и самих Соглашений (несовпадение с типовыми положениями, наличие устаревших положений, недостаточный учет специфики стран-контрагентов, отсутствие продуманной политики при выборе новых стран-контрагентов);

развитие законодательства России по инвестиционным вопросам, включая вопросы иностранных инвестиций, не нашедшее пока отражения в Соглашениях.

Проиллюстрируем, каким образом изменения в российском законодательстве повлияли на принятые двусторонние международные соглашения. Последнее Типовое Соглашение было составлено с учетом положений закона об иностранных инвестициях 1991 г. В настоящее время этот закон утратил силу в связи с принятием 9 июля 1999 г. нового Закона «Об иностранных инвестициях в Российской Федерации» (№ 160-ФЗ), вступившего в силу 14 июля 1999 г. Закон «Об иностранных инвестициях в Российской Федерации» содержит ряд новых определений и положений или уточнений, которых нет ни в Типовом Соглашении, но в самих Соглашениях (например, разъяснено понятие «прямые иностранные инвестиции», введены понятия «инвестиционный проект», «приоритетный инвестиционный проект» и т.д.).

С другой стороны, многие положения и условия уже заключенных Соглашений сформулированы значительно шире, чем в данном законе. Это свидетельствует о том, то при разработке закона не были в должной Мере учтены позитивные наработки в области регулирования иностранных инвестиций. Закон, в частности, не учел такие удачные положения уже заключенных и ратифицированных Соглашений, как вопрос о возмещении ущерба инвестору в связи с войной, вооруженным конфликтом, гражданскими беспорядками. В законе ничего не говорится о применении режима РНБ, исключающего дискриминацию инвесторов по страновому принципу. В нем установлены положения о режиме только в отношении инвестора и прибылей, но не выделены отдельные положения о режиме в отношении капиталовложений, как это предусмотрено в международной практике.

Не только Закон «Об иностранных инвестициях в Российской Федерации», но и ряд других важных законов содержат в настоящее время противоречия признанным международным нормам и правилам, которые российской стороне придется устранять в случае ее вступления в отдельные международные экономические организации или союзы. Например, Закон «О внесении изменений и дополнений в Федеральный закон “О соглашениях о разделе продукции”» от 8 января 1999 г., являясь в целом значительным достижением в развитии российского законодательства об иностранных инвестициях, содержит ряд положений, противоречащих условиям ТРИМС. В то же время, как отмечалось выше, в Соглашениях России с США, Японией и Кувейтом, а также в ДЭХ договаривающиеся стороны взяли на себя обязательства соблюдать эти или аналогичные нормы.

К числу задач, решение которых имеет ключевое значение для повышения эффективности заключаемых Соглашений, относятся следующие.

Обоснованный отбор стран-контрагентов. Двусторонний характер Соглашений определяет их двуединую задачу, которая состоит не только в создании благоприятных условий для притока ПИИ из соответствующих стран, но и в защите интересов российского бизнеса в этих странах. Таким образом, критерием выбора стран-контрагентов должен служить как их инвестиционный потенциал, так и интересы отечественных инвесторов применительно к вложению капитала на территории соответствующих стран и получению содействия в деле проникновения на их рынки. Это прежде всего относится к странам, в которых российские компании уже ведут инвестиционную деятельность либо осуществляют операции по созданию сбытовой сети и продвижению на рынок экспортных товаров. В перспективе новые Соглашения могут быть заключены с двумя категориями стран: 1)

страны, с территории которых в ближайшее десятилетие можно ожидать приток капиталов в российскую экономику (Австралия, Ирландия, Израиль, Сингапур, Малайзия, Бразилия, Саудовская Аравия); 2)

страны, являющиеся фактическими и потенциальными реципиентами российских ПИИ, а также представляющие интерес с точки зрения внешнеторговой экспансии российских компаний (Иран, Марокко, Тунис, Индонезия, Сирия, Иордания, Йемен, Шри-Ланка, Алгола и др.).

Разработка и принятие нового текста Типового Соглашения Российской Федерации о поощрении и взаимной защите инвестиций. Данная задача важна не только в связи с тем, что действующее Типовое Соглашение несколько устарело и не регулирует ряд важных для инвесторов вопросов, но и в связи с осуществляемой в настоящее время корректировкой уже заключенных и подготовкой новых Соглашений. Базовыми принципами разработки нового Типового Соглашения должны быть: -

соблюдение интересов России как страны - реципиента капитала и страны-инвестора, с учетом первоочередной задачи привлечения в страну ПИИ; - учет изменений в правовой базе и правоприменительной практики в России; -

анализ и учет опыта заключения Соглашений России, а также иных развивающихся стран и стран с переходной экономикой; -

учет и использование положений многосторонних (в том числе региональных) инвестиционных соглашений; -

обеспечение многовариантности при подготовке текстов Соглашений, позволяющей использовать гибкую тактику выработки компромиссных решений с учетом переговорной позиции стран-контрагентов.

Параллельно с разработкой текста Типового Соглашения целесообразно подготовить Методическое положение о порядке заключения и вступления в силу Соглашений РФ о поощрении и взаимной защите инвестиций, направленного на спецификацию и упорядочение процедур принятия решений, связанных с обеспечением реализации заключенных Соглашений.

Следует создать процедурный механизм, обеспечивающий радикальное ускорение рассмотрения и ратификации заключенных Соглашений в Государственной думе. Из 53 Соглашений, заключенных Россией по состоянию на начало 2001 г., ратифицировано было лишь 38, причем ряд Соглашений находился в Государственной думе по пять лет и более (в частности, Соглашения с США и Польшей были внесены на ратификацию еще в 1993 г.). Подобная ситуация подрывает инвестиционный имидж России и объективно препятствует созданию благоприятных условий для широкомасштабного притока ПИИ из соответствующих стран.

Должна осуществляться регулярная публикация на русском и английском языках сборника текстов заключенных и ратифицированных Соглашений.

Загрузка...