docgid.ru

Сны чанга читать краткое содержание. Сны чанга

Действие рассказа происходит в зимнее время года в Одессе. Шесть лет назад в такую же стужу на свет появился рыжий щенок, который получил кличку Чанг. Теперь его хозяин - старый капитан. Жизнь для животного видится не той, какой была несколько лет назад. Бывший капитан парохода и его верный пес с годами изменились сами и поменялся их образ жизни. Место, где теперь они проводили время, отличалось неудобством и сыростью. Это был чердак пятиэтажного дома одной из непривлекательных улиц города. Неуютную обстановку, каждый предмет в которой говорил о бедности хозяина, иногда капитан сравнивает с той, которой он наслаждался в молодости. Место для собаки было определено в углу комнаты.

Утро для обитателей чердака начиналось поздно. Капитан поднимался не сразу. Первый сон Чанга всплывает из прошлого, с которым ему так не хочется расставаться. Видится рыжий щенок на дне лодки, которого спустя некоторое время китаец продает капитану парохода. Так животное находит нового хозяина, новое место жительства, а вместе с тем и морскую болезнь.

Погода в это время в Китае не радовала. На протяжении трех недель Чанг испытывал страх, неизвестность и тяжесть от качки на судне.

Проснувшись от кашля капитана, Чанг выпивает жидкость в своей миске, которой оказалась водка. То же самое сделал и капитан. После этого они вновь ложатся спать. Собака видит тот же сон. Теперь нет ни ветра, ни шторма. Пригревает солнце. Приглашение капитана поесть радовало еще больше. Мужчина, комментируя свои действия на раскрытой карте, рассказывал псу об ожидающей его в Одессе жене и любимой дочери. Чанг слушает и рассуждения о Пути всего сущего, что нужно полагаться только на него.

В этот момент голос того же капитана прерывает сон. Собака понимает, что вместо Красного моря они находятся в мрачной обстановке чердака Одессы. Каждый день в течении двух лет Чанг вместе со своим кормильцем проводит в ресторанах. В то время, пока хозяин беседует с друзьями, собака лежит на полу. Каждому собеседнику мужчина пытается доказать, что жизнь нелепа, скучна и несправедлива. Либо он проводит время в одиночестве со стаканом спиртного в руке.

Встреча с одним из знакомых - художником, сопровождающаяся перемещением из пивной в кофейню, из кофейни в ресторан, приводит вновь к размышлениям об отсутствии смысла в жизни людей.

Погружаясь вновь в дрему, Чангу снится море, по которому они путешествовали. Вспоминается ощущение счастья от вкуса еды, которую ему приносил капитан на пароходе. Он отчетливо помнил тепло его рук, когда старался спрятаться от холода ветреной ночи. Вслед за этим в теплой и уютной каюте последовало признание о своем несчастном браке, в котором имело место предательство и ложь супруги.

Очнувшись ото сна, Чанг оказался в реальности. Это был ресторан, а шум, который разбудил его - удар по столу капитаном.

Однажды утром однообразное существование серых будней было нарушено. Чанг обнаружил своего капитана мертвым. Когда мужчина остается на кладбище навсегда, у Чанга появляется новый хозяин уютной мастерской на чердаке. Собака тяжело переживает потерю, оставаясь преданным ему всегда.

Рассказ И.А. Бунина "Сны Чанга" учит оставаться верным своим близким, несмотря на трудности, выпавшие на их долю.

Картинка или рисунок Сны Чанга

Другие пересказы для читательского дневника

  • Краткое содержание Оперы Летучий голландец Вагнера

    Опера начинается с момента, когда на море сплошная непогода. Корабль Даланда причаливает к скалистому берегу. Матрос, стоящий у штурвала устал. Несмотря на то, что он пытался себя взбодрить, все равно засыпает.

  • Краткое содержание Тень ветра Сафон

    Речь пойдет о простом сыне букиниста Даниэле, которому с рождения прививали любовь до книг. Однажды его папа отвел в одно место, которое считалось забытым и заброшенным – это библиотека.

  • Краткое содержание Бабушкин подарок Зощенко

    Рассказ ведется от лица мальчика Миньки и автора. У мальчика есть бабушка, которая его сильно любит. К его сестре Леле относится более холодно.

  • Краткое содержание Сологуб Мелкий бес

    У Ардальона Борисовича Передонова, учителя словесности провинциальной гимназии, репутация завидного жениха. И хотя он встречается с Варварой, но у неё есть соперницы - и бесприданница Марта, и сёстры Рутиловы, и племянница Преполовенской

И. А. Бунин
Сны Чанга
Чанг (пес) дремлет, вспоминает, как шесть лет назад в Китае познакомился со своим нынешним хозяином, капитаном. За это время их судьба круто переменилась: они больше не плавают, живут на чердаке, в большой и холодной комнате с низкими потолками. Капитан спит на продавленной кровати, но Чанг помнит, какая кровать была у его хозяина прежде – удобная, с ящиками, с мягкой постелью. Чангу снится сон, как первый его хозяин, китаец, продал его щенком капитану всего за целковый. Чанга мутило всю дорогу, и он не видел ни Сингапура, ни океана, ни Коломбо, мимо которых проплывал пароход.
Чанг просыпается оттого, что где-то внизу громко хлопает дверь. Капитан встает, отхлебывает водки прямо из бутылки, наливает немного и Чангу. Захмелевший пес видит новый сон о том, как прошла его морская болезнь, и у побережья Аравии он наслаждался прекрасным ясным утром. Капитан позвал собаку к себе в рубку, накормил и вдруг завел с Чангом беседу о том, что его волновало (как пройти “поумнее” Красное море). Потом капитан рассказывает Чангу, что везет его в Одессу, что дома его ждут красавица жена и дочка, которую он любит так сильно, что сам боится своей любви (“для меня весь мир только в ней”), но считает себя счастливым человеком. Помолчав, хозяин добавляет: “Когда кого любишь, никакими силами никто не заставит тебя верить, что может не любить тебя тот, кого ты любишь”.
Чанг просыпается и, как и каждый день в течение последних двух лет, отправляется вместе с капитаном бродить по ресторанам и кабакам, пить, закусывать, смотреть на других пьяниц. Обычно капитан молчит, но, встретив кого-либо из старых друзей, заводит разговоры о ничтожестве жизни: “Все это ложь и вздор, чем будто бы живут люди: нет у них ни бога, ни совести, ни разумной цели существования, ни любви, ни дружбы, ни честности, – ни даже простой жалости”.
Чанг опять вспоминает, как однажды ночью капитан привел его к себе в каюту. На столе стояли два портрета – девочки в локонах и стройной прелестной молодой дамы. Капитан говорит Чангу, что эта женщина не будет его любить: “Есть, брат, женские души, которые вечно томятся какой-то печальной жаждой любви и которые от этого от самого никогда и никого не любят”. Он рассказывает, как жена постепенно отдалялась от него, как он становился все более одинок.
Чанг просыпается и возвращается к однообразным ночам и дням вместе с капитаном, пока однажды не обнаруживает своего хозяина мертвым. Чанг от ужаса теряет ощущение реальности и приходит в себя только через некоторое время на церковной паперти. Из костела выходит художник, один из прежних приятелей капитана. Он подбирает собаку, и Чанг снова становится счастливым, лежа у камина в доме своего третьего хозяина. Он продолжает помнить капитана. “Если Чанг любит и чувствует капитана, видит его взором памяти, того божественного, чего никто не понимает, значит, еще с ним капитан; в том безначальном и бесконечном мире, что недоступен Смерти. В мире этом должна быть только одна правда, – третья, – а какая она, – про то знает тот последний Хозяин, к которому уже скоро должен возвратиться и Чанг”.



  1. Чанг дремлет, вспоминает, как шесть лет назад в Китае познакомился со своим нынешним хозяином, капитаном. За это время их судьба круто переменилась: они больше не...
  2. Во всякой книге предисловие есть первая и вместе с тем последняя вещь; оно или служит объяснением цели сочинения, или оправданием и ответом на критики. Но...
  3. Прочитав этот рассказ, кто-то может задать вопрос: “Зачем Бунин пишет о жизни Чанга и капитана, его хозяина?” Как будто предвосхищая этот вопрос, писатель дает ответ...
  4. Капитан артиллерии и его жена Алис, бывшая актриса, живут в крепости, стоящей на острове. Осень. Они сидят в гостиной, расположенной в крепостной башне, и говорят...
  5. И. А. Бунин является типичным представителем писателей рубежа веков. Бунин – фаталист, его произведениям свойственны пафос трагичности и скептицизма. Его творчество перекликается с концепцией модернистов...
  6. И. А. Бунин является типичным представителем писателей рубежа веков. Бунин – фаталист, его произведениям свойственен пафос трагичности и скептицизма. Его творчество перекликается’ с концепцией модернистов...
  7. Траншея неглубокая, сухая и пыльная – наспех отрытая за ночь в только что оттаявшем от зимних морозов, но уже хорошо просохшем пригорке. Чтоб не высовываться,...
  8. Немецкая глагольная система непроста в изучении не только с точки зрения наличия сложных грамматических временных форм, отделяемых и неотделяемых глагольных приставок, многочисленных рамочных конструкций, неправильных...
  9. П. Кальдерон Саламейский алькальд В селение Саламея входит на постой полк солдат под предводительством капитана. Они очень измучены долгим, изнурительным переходом и мечтают об отдыхе....
  10. Р. Б. Шеридан Соперники Бравый капитан Джек Абсолют влюблен в очаровательную Лидию Лэнгвиш, а его друг Фокленд питает страсть к кузине Лидии Джулии. Девушки отвечают...
  11. Введение Любовная лирика как разновидность письменной литературы появилась в России в 18 веке. Конечно же, в русском фольклоре существовала любовная песня. Но древнерусская литература не...
  12. Список глаголов, употребляемых с определенными предлогами – фразовые глаголы В представленных в данной таблице конструкциях выбор предлога диктуется глаголом. Подходящее по смыслу существительное выбирается говорящим...

Перу И.А.Бунина принадлежит множество повестей и рассказов, занимающих читателя и сегодня. Подробней хочется остановится на произведении Сын Чанга. Чанг – это собака, именно он и является главным героем, а автор изображает мир глазами пса. С самых первых строк И.А.Бунин вопрошает: не все ли равно про кого говорить? Заслуживает того каждый из живых на земле…. Чанг и его хозяин, капитан, живут в Одессе. И хозяин, и его пес – пьяницы. И если хозяин пьет из бутылки, то перед Чангом всегда стоит миска с водкой или еще чем-то пьянящим. Чанг и капитан живут вот уже шесть лет в узкой и довольно мрачной улице, на чердаке высокого дома. Комната, где они обитают – некрасива и неуютна, Чанг спит в уголке за камином, а капитан – на продавленной кровати с нечистой и жидкой подушкой. Глядя на это, Чанг с горечью вспоминает, что было время, когда капитан плавал по морям и спал на ладной, высокой кровати, с белоснежными подушками и тонкими простынями. А теперь, проснувшись утром, капитан не открывает глаза, а около часа лежит и о чем-то думает, о чем – Чанг и не знает. Затем капитан встает и начинает обычный день. День состоит из завтраков, обедов, ужинов – все с неизменной выпивкой и беседами. Беседует капитан с кем-нибудь из старых друзей, или с новыми знакомыми – неизменно он говорит о правде жизни, состоящей в том, что нет людей с совестью, Богом, честностью, нет – и не будет… Все эти беседы слушает Чанг, лежа под столом, и никак не может понять, соглашается ли он сам с капитаном или не соглашается? Ему так и не удается это понять - в мозгу туман и хмель… Но вот начинает играть музыка и Чанг всем существом отдается музыке, он возвращается в сны, которые часто ему снятся. А видит он то время, когда был еще щенком, доверчивым щенком, которого продали тому капитану. Видит свое первое путешествие по морю, свои страдания от морской болезни, видит капитана. Капитан в его снах чист и аккуратен, пахнет одеколоном и часто говорит о своей жене и дочке. Жену он любит всем сердцем, а еще больше дочь, и время от времени признается псу, что счастлив… Но проходит время и Чанг начинает замечать, что от капитана все чаще пахнет вином. Капитан все так же беседует с Чангом, и говорит, что он все понял тогда, когда жена одна была на балу, а вернулось с глазами совершенно далекими и темными. Снятся Чангу и другие слова капитана – про то, что стоило только капитану услышать запах ее черных волос, как он уже сходил с ума. Вот такие сны видит Чанг. Иногда он просыпается от грохота и спросонья не может понять, что это – опять ли ударился по вине пьяного капитана пароход о подводные рифы или вновь капитан выстрелил из пистолета в свою прелестную жену?! И лишь очнувшись окончательно, Чанг понимает, что это ресторан, а шум – от удара кулаком по столу – капитан снова сердит и кричит собеседнику: Золотое кольцо в ноздре свиньи – вот кто твоя женщина!. Так однообразно проходят дни Чанга. Но, проснувшись однажды утром, Чанг видит, что капитан бледен, а глаза его полузакрыты. Чанг вскакивает и начинает отчаянно вопить точно сшиб его автомобиль. Чанг начинает жить на кладбище, но мир не видит, чаще всего он лежит, закрыв глаза. Здесь его подбирает художник, знакомый капитана, и Чанг переселяется к нему. По существу – это уже третий хозяин Чанга, но для самого пса хозяин остается один – капитан, капитан, которого часто видит Чанг взором памяти. На этом завершается произведение И.Бунина Сын Чанга.

Иван Алексеевич Бунин

«Сны Чанга»

Чанг (пёс) дремлет, вспоминает, как шесть лет назад в Китае познакомился со своим нынешним хозяином, капитаном. За это время их судьба круто переменилась: они больше не плавают, живут на чердаке, в большой и холодной комнате с низкими потолками. Капитан спит на продавленной кровати, но Чанг помнит, какая кровать была у его хозяина прежде — удобная, с ящиками, с мягкой постелью. Чангу снится сон, как первый его хозяин, китаец, продал его щенком капитану всего за целковый. Чанга мутило всю дорогу, и он не видел ни Сингапура, ни океана, ни Коломбо, мимо которых проплывал пароход.

Чанг просыпается оттого, что где-то внизу громко хлопает дверь. Капитан встаёт, отхлёбывает водки прямо из бутылки, наливает немного и Чангу. Захмелевший пёс видит новый сон о том, как прошла его морская болезнь, и у побережья Аравии он наслаждался прекрасным ясным утром. Капитан позвал собаку к себе в рубку, накормил и вдруг завёл с Чангом беседу о том, что его волновало (как пройти «поумнее» Красное море). Потом капитан рассказывает Чангу, что везёт его в Одессу, что дома его ждут красавица жена и дочка, которую он любит так сильно, что сам боится своей любви («для меня весь мир только в ней»), но считает себя счастливым человеком. Помолчав, хозяин добавляет: «Когда кого любишь, никакими силами никто не заставит тебя верить, что может не любить тебя тот, кого ты любишь».

Чанг просыпается и, как и каждый день в течение последних двух лет, отправляется вместе с капитаном бродить по ресторанам и кабакам, пить, закусывать, смотреть на других пьяниц. Обычно капитан молчит, но, встретив кого-либо из старых друзей, заводит разговоры о ничтожестве жизни: «Все это ложь и вздор, чем будто бы живут люди: нет у них ни бога, ни совести, ни разумной цели существования, ни любви, ни дружбы, ни честности, — ни даже простой жалости».

Чанг опять вспоминает, как однажды ночью капитан привёл его к себе в каюту. На столе стояли два портрета — девочки в локонах и стройной прелестной молодой дамы. Капитан говорит Чангу, что эта женщина не будет его любить: «Есть, брат, женские души, которые вечно томятся какой-то печальной жаждой любви и которые от этого от самого никогда и никого не любят». Он рассказывает, как жена постепенно отдалялась от него, как он становился всё более одинок.

Чанг просыпается и возвращается к однообразным ночам и дням вместе с капитаном, пока однажды не обнаруживает своего хозяина мёртвым. Чанг от ужаса теряет ощущение реальности и приходит в себя только через некоторое время на церковной паперти. Из костёла выходит художник, один из прежних приятелей капитана. Он подбирает собаку, и Чанг снова становится счастливым, лёжа у камина в доме своего третьего хозяина. Он продолжает помнить капитана. «Если Чанг любит и чувствует капитана, видит его взором памяти, того божественного, чего никто не понимает, значит, ещё с ним капитан; в том безначальном и бесконечном мире, что недоступен Смерти. В мире этом должна быть только одна правда, — третья, — а какая она, — про то знает тот последний Хозяин, к которому уже скоро должен возвратиться и Чанг».

Капитанский пес Чанг, попал к капитану еще щенком, первый хозяин продал его на рынке за один целковый. И вот он, лежа на полу, вспоминал давно ушедшие дни. Как ему тошнило в пути, и он не видел тех мест, мимо которых проплывали. Какая раньше кровать у хозяина была удобная, мягкая, не то, что сейчас продавленная. Да и живут они теперь не на уютном корабле, а на чердаке, в холодной комнате, где невозможно выпрямиться в полный рост. Дремоту прервала громко стукнувшая дверь внизу. Проснувшийся капитан привстал, отхлебнул водки из горла и не забыл подлить другу. Захмелевший Чанг снова видит сны. Теперь ему снится, что закончилась морская болезнь, и он наблюдает великолепный рассвет, встреченный у Аравийского побережья.

Затем капитан, накормив его, пускается в рассуждения на важные для него темы. Сытый и довольный он выслушивает капитана, тот делится планами пройти Красное море с наименьшими потерями. Он рассказывает Чангу, что они едут к его горячо любимой жене и дочери в Одессу. Капитан настолько сильно любил свою дочку, что это иногда пугало его. Но, несмотря на это, он всегда считал себя счастливейшим человеком. Проснувшись, Чанг приступает к тому, чем занимается последние два года – идет со своим капитаном в рестораны и притоны пить, закусывать и наблюдать за пьяницами. Всегда молчаливый капитан, лишь изредка, встретив знакомого, может пофилософствовать с ним о жалком существовании всех людей на этой земле.

Он считал, что нет никаких нравственных устоев, нет ни жалости, ни совести, ни дружбы, ни бога, он утверждал, что все вранье. Снова наваливаются воспоминания. На этот раз, капитан в своей каюте показал два портрета: кудрявой девочки с золотыми волосами и прелестной молодой девы. Он рассуждает с Чангом о том, что эта женщина из-за постоянной жажды любви сама на нее не способна. Жена потихоньку, но все же отдалялась от него, оставляя его в одиночестве. Снова череда одинаковых дней, проведенных в обществе капитана, проходящих все тому же распорядку. Но однажды, неожиданно, он нашел своего хозяина мертвым.

Чанг (пес) дремлет, вспоминает, как шесть лет назад в Китае познакомился со своим нынешним хозяином, капитаном. За это время их судьба круто переменилась: они больше не плавают, живут на чердаке, в большой и холодной комнате с низкими потолками. Капитан спит на продавленной кровати, но Чанг помнит, какая кровать была у его хозяина прежде - удобная, с ящиками, с мягкой постелью. Чангу снится сон, как первый его хозяин, китаец, продал его щенком капитану всего за целковый. Чанга мутило всю дорогу, и он не видел ни Сингапура, ни океана, ни Коломбо, мимо которых проплывал пароход.

Чанг просыпается оттого, что где-то внизу громко хлопает дверь. Капитан встает, отхлебывает водки прямо из бутылки, наливает немного и Чангу. Захмелевший пес видит новый сон о том, как прошла его морская болезнь, и у побережья Аравии он наслаждался прекрасным ясным утром. Капитан позвал собаку к себе в рубку, накормил и вдруг завел с Чангом беседу о том, что его волновало (как пройти «поумнее» Красное море). Потом капитан рассказывает Чангу, что везет его в Одессу, что дома его ждут красавица жена и дочка, которую он любит так сильно, что сам боится своей любви («для меня весь мир только в ней»), но считает себя счастливым человеком. Помолчав, хозяин добавляет: «Когда кого любишь, никакими силами никто не заставит тебя верить, что может не любить тебя тот, кого ты любишь».

Чанг просыпается и, как и каждый день в течение последних двух лет, отправляется вместе с капитаном бродить по ресторанам и кабакам, пить, закусывать, смотреть на других пьяниц. Обычно капитан молчит, но, встретив кого-либо из старых друзей, заводит разговоры о ничтожестве жизни: «Все это ложь и вздор, чем будто бы живут люди: нет у них ни бога, ни совести, ни разумной цели существования, ни любви, ни дружбы, ни честности, - ни даже простой жалости».

Чанг опять вспоминает, как однажды ночью капитан привел его к себе в каюту. На столе стояли два портрета - девочки в локонах и стройной прелестной молодой дамы. Капитан говорит Чангу, что эта женщина не будет его любить: «Есть, брат, женские души, которые вечно томятся какой-то печальной жаждой любви и которые от этого от самого никогда и никого не любят». Он рассказывает, как жена постепенно отдалялась от него, как он становился всё более одинок.

Чанг просыпается и возвращается к однообразным ночам и дням вместе с капитаном, пока однажды не обнаруживает своего хозяина мертвым. Чанг от ужаса теряет ощущение реальности и приходит в себя только через некоторое время на церковной паперти. Из костела выходит художник, один из прежних приятелей капитана. Он подбирает собаку, и Чанг снова становится счастливым, лёжа у камина в доме своего третьего хозяина. Он продолжает помнить капитана. «Если Чанг любит и чувствует капитана, видит его взором памяти, того божественного, чего никто не понимает, значит, ещё с ним капитан; в том безначальном и бесконечном мире, что недоступен Смерти. В мире этом должна быть только одна правда, - третья, - а какая она, - про то знает тот последний Хозяин, к которому уже скоро должен возвратиться и Чанг».

Загрузка...