docgid.ru

Утвердительные и отрицательные предложения. Предложения реальной и ирреальной модальности. Предложения утвердительные и отрицательные

Предложения утвердительные и отрицательные.

В семантике ПП наиболее существенным является противопоставление утверждения и отрицания. Делœение это связано с характером отношения содержания предложения (сообщаемого) с действительностью. Соотнося сообщаемое (ᴛ.ᴇ. какой-либо признак) с действительностью, говорящий исходя из характера отношения сообщаемого к реальной действительности либо утверждает наличие заявленного признака у предмета или вообще в действительности, либо отрицает это. Предложение Больной посœетил врача обозначает реальную ситуацию. Говорящий утверждает, что то, что сообщается о больном (признак – действие посœетил ) реально относится к нему, принадлежит ему, поскольку это соответствует действительности. Τᴀᴋᴎᴍ ᴏϬᴩᴀᴈᴏᴍ, S (П) - P (С). Предложение утвердительное. .Односоставное предложение За окно морозно также является утвердительным, так как и здесь утверждается наличие выражаемого признака.

Отрицание принадлежности признака предмету, выражаемое чаще всœего с помощью частиц не и ни, оформляет отрицательные предложения. Ср.: Больной не посœетил врача. Так, характеристика данного предложения совпадает с характеристикой первого 7 пунктам. При этом здесь не утверждается наличие признака у субъекта͵ а, напротив, отрицается наличие этой связи S (П) ≠ P (С). Это отрицательное предложение.

Значение отрицания выражается обычно с помощью отрицательных слов, которые являются структурным признаком, показателœем отрицательного предложения. Отсутствие отрицательных слов - структурная особенность утвердительного предложения. Грамматическими выразителями отрицания выступают: 1)отрицательные частицы (Я не спал всю ночь. На улице ни души.) ; 2)слово нет (Способностей к языкам у него нет.) ; 3)отрицательные местоимения и наречия, слова категории состояния, выступающие в роли главного члена односоставного предложения (Мне некуда больше спешить, мне некого больше любить… Здесь нельзя оставаться) .

Отрицательные предложения делятся на общеотрицательные и частнотрицательные.

В общеотрицательных предложениях отрицается наличие у субъекта предикативного признака. В частноотрицательных предложениях отрицание к любому члену предложения (главному или второстепенному). Больной пришел не к врачу. Не больной пришел к врачу.

Следует заметить, что не всœегда структурно-формальные особенности простого предложения (наличие - отсутствие отрицательных слов) свидетельствует о соответствующей семантике отрицания или утверждения. Так, утвердительными предложениями являются предложения 1) в которых при сказуемом находятся два отрицания (Он не мог не засмеяться) ; 2) вопросительно-утвердительные предложения (Какой же русский не любит быстрой езды?) . Напротив, отрицательными следует признать вопросительно-отрицательные предложения, где нет отрицательных слов (Какая надежда! На что тут надеяться?).

Предложения утвердительные и отрицательные. - понятие и виды. Классификация и особенности категории "Предложения утвердительные и отрицательные." 2017, 2018.

Предложения утвердительные и отрицательные

Деление предложений на утвердительные и отрицательные связано с содержанием выражаемых в них отношений действительности .

Утвердительный или отрицательный характер предложений - это отражение отношений между явлениями реальной действительности.

Таким образом, предложения называются утвердительными , если в них передаетсяналичие связи между предметами и их признаками в реальной действительности, иотрицательными , если в них этасвязь отрицается . Противопоставление по принципу утвердительности - отрицательностичисто смысловое . Оно не является отражением противопоставления по принципу реальной и ирреальной модальности, а лишь накладывается на выраженное в предложении значение объективной модальности. И утвердительное и отрицательное предложение могут иметь как реальную модальность, так и ирреальную.

Категория отрицания связана со структурой предложения, она может быть структурно значимой. Оструктурной роли отрицания свидетельствуют противопоставления некоторых типов предложений: при переводе утвердительного предложения в отрицательное может меняться его структурный тип. В других случаях категория отрицания не влияет на структуру предложения.

Грамматически отрицание обычно выражается частицей не , а утверждение - ее отсутствием.

Отрицание может быть полным и частичным .Полное отрицание достигается постановкойчастицы не перед сказуемым , такое предложение называетсяобщеотрицательным.

Частица не перед другими членами предложения выражаетчастичное отрицание . Такие предложения называютсячастноотрицательными , так как в целом они заключают утверждение.

Не лишает предложения общего утвердительного смысла и отрицание, стоящее перед подлежащим , например:Не я увижу твой могучий поздний возраст... (П.).

Таким образом, категория отрицания непосредственно связана с категорией сказуемости :«Именно только отрицание, стоящее при сказуемом, делает все высказывание отрицательным, отрицание же, стоящее при другом каком-либо члене, не колеблет общего утвердительного смысла высказывания» .

Однако частица не даже при сказуемом не всегда служит признаком отрицательного предложения.

Предложение лишается отрицательного смысла ,

во-первых, при повторении частицы не ; например;

во-вторых, при приобретении частицей не других оттенков значения :

предположения -Обрыскал свет, не хочешь ли жениться? (Гр.) ;

обобщения -Кто не проклинал станционных смотрителей? (П.) ;

опасения -Как бы чего не вышло! (Ч.) ;

одобрения -Ну чем не работа! ;

необходимости -Как мне не плакать!

В качестве отрицательной частицы может выступать частица ни , вносящая дополнительноусилительный оттенок значения :В гостиной ни души (Ч.) .

Частица ни при повторениивыполняет функцию союза :Сам он ни богат, ни знатен, ни умен (Т.) . Словони здесь соответствует сочетаниюи не (соединительный союз и отрицание).

Усиление отрицания достигается и при помощиотрицательных местоимений и наречий :Ничто не предвещало непогоды (Арс.); Мальчик ничем никогда не болел и никогда не простужался (Инб.).

Частица ни не всегда выражает отрицательное значение: она может выступать и толькокак усилительная частица при передаче утвердительного смысла . Это характерно для частей сложного предложения, имеющихуступительный оттенок значения:Но как бы ни говорили девушки по всему белу свету, все становится милым в их устах (Фад.).

Грамматическим признаком отрицательного предложения может служить специальное отрицательноеслово нет , выполняющее функциюсказуемого в безличном предложении :Сильнее кошки зверя нет (Кр.); Ему нет равной реки в мире (Г.) .

Наконец, отрицание может быть выражено и без участия специальных лексических средств - с помощью интонации ,словопорядка ,некоторых эмоциональных частиц . Такие конструкции характерны для стиля разговорного, сопровождаются субъективно-модальными значениями. Они всегда экспрессивны. Например:Так и буду я вас ждать! Тоже мне командир нашелся!

Положение А.М. Пешковского о связи категории отрицания со сказуемостью и его деление предложений соответственно этому на общеотрицательные и частноотрицательныеприменимо именно к предложению как единице языка , поскольку именно сказуемое является носителем основных грамматических значений предложения - модальности и синтаксического времени. Однако та жекатегория отрицания на уровне высказывания, т.е. единицы речи, проявляет себя несколько иначе .

Когда предложение (высказывание) рассматривается с точки зрения коммуникативных нужд (т.е. в речи), центром его может стать любой компонент, а не только сказуемое-предикат, так как высказывание членится по иному принципу: на нечто данное и новое, сообщаемое об этом данном.

Например: предложение Студенты поехали на практику с точки зрения коммуникативной значимости может заключать в себе три сообщения:

Студенты (а не кто-либо другой) поехали на практику ;

Студенты поехали (а не отправились, скажем, пешком) на практику ;

Студенты поехали на практику (а не отдыхать) .

Акцентируемый в каждом случае компонент высказывания и несет в себе новое, т.е. цель сообщения. Если соответственно этому расчленению построить отрицательные конструкции, то частицу не надо поставить именно перед этими компонентами :

Не студенты поехали на практику;

Студенты не поехали на практику;

Студенты поехали не на практику .

Логическое ударение в таких случаях сопровождает словоформу, при которой имеется отрицание. Этот компонент и содержит центр сообщения, т.е. то, ради чего высказывание осуществляется. В таком случае вопрос о частном и общем отрицании снимается.

В русском языке простое предложение разнообразно по структуре и семантике. Различия в структуре связаны со строением предикативного ядра, с соотношением главных и второстепенных членов, с их наличием/отсутствием в предложении. Наиболее важны следующие структурные противопоставления:

  • 1. Двусоставные - односоставные предложения. Они различаются способом выражения предикативного значения - аналитическим или синтетическим. В двусоставных предложениях предикативное ядро представлено двумя главными членами: Запах цветов усилился (А. Т.); Горы важно задумчивы (М. Г.), в односоставных - одним: Позади громко стонали (А. Т.); Что мне было делать? (М. Г.)
  • 2. Пераспространенные - распространенные предложения (двусоставные или односоставные). Нераспространенные представлены только предикативным ядром - главными членами предложения: Солнце спустилось (А. Т.), распространенные - главными и второстепенными: В зелёном сумраке слышался треск сучьев (А. Т.).
  • 3. Полные - неполные предложения. В полных налицо все требуемые структурой члены предложения, в неполных опущен (словесно не выражен) один или несколько членов: "Не нужно ни о чём говорить, да вы и сами понимаете. Я уезжаю". - "В Харьков?" (А. Т.)
  • 4. Членимые - нечленимые предложения. Членимые имеют в своем составе главные члены (два или один), а также содержат (или могут содержать) второстепенные. Нечленимые не членятся и не могут быть распространены, дополнены новыми членами предложения: "Есть лодка!" - кратко сказал Михаил. "Её не смоет?" - "Нет " (М. Г.).

Утвердительные и отрицательные предложения

В семантике простого предложения наиболее существенным является противопоставление утверждения и отрицания. Эти значения имеют соответствующие показатели. Таким образом, простое предложение является утвердительным или отрицательным.

В утвердительных предложениях выражается принадлежность признака предмету: Ненастный день потух { П.); Мы были окружены (А. Т.); наличие независимого признака: Гавриле стало страшно (М. Г.); В доме затопили печи (А. Т.); бытие предмета: Поворот. Усадьба Горки. Сад, подворье, белый дом (Тв.).

Отрицание принадлежности признака предмету, наличия независимого признака или бытия предмета выражается частицами не, ни в составе главного члена отрицательных предложений: Я красивых таких не видел (Ес.); Ветра не было (Л. Т.); Действительно, о поездке в старую Германию нечего было и думать (Л. Т.): Ни звука , кроме вздохов моря (М. Г.). Употребление в предложении обеих частиц выражает усиленное отрицание: Ни одной звезды не зажигалось над морем (Л. Т.). Если отрицательная частица употребляется с подлежащим или с второстепенным членом, то в предложении выражается неполное, частное отрицание: Здравствуй, племя младое, незнакомое! Не я увижу твой могучий поздний возраст (П.).

Отрицание может быть выражено путем переосмысления вопросительных слов или описательно: "Надежды ведь ты никакой на неё не имеешь?" - "Какая надежда! На что тут надеяться!" (Остр.); И говорить-то об этом тошно! Да чтоб я ихнюю власть опять устанавливал? (Ш.)

Формы предложения

Простое предложение того или иного структурного типа может иметь определенное число форм, выражающих различные грамматические значения. Это прежде всего формы модальности, времени, лица. Формы модальности создаются глагольным наклонением, а также интонацией; ср.: Отец построил дом. - Отец построил бы дом. - Пусть отец построит дом; Отец дома. - Отец дома?

Формы времени опираются на глагольное время, в том числе на связку; ср.: День угасал. - День угасает. - День будет угасать ; Мой сын был студент. - Мой сын - студент. - Мой сын будет студентом ; В доме было тепло. - В доме тепло. - В доме будет тепло ; Огня не было. - Огня пет. - Огня не будет.

Формы л и ц а создаются личным глаголом или местоимением; ср.: Я пою. - Ты поёшь. - Он {брат) поёт ; Я студент. - Ты студент. - Он {брат) студент.

Совокупность форм одного предложения составляет его парадигму. Предложение может иметь модальную, временную и личную парадигмы. Совокупность этих парадигм представляет собой предикативную парадигму предложения. Число членов парадигмы может быть различным в разных типах, подтипах, видах простого предложения. Парадигма бывает полной или неполной. Например, предложение Я еду имеет полную модально-временную парадигму, а предложение Мне ехать не имеет форм времени, но обладает модальной парадигмой: Мне бы ехать ; Мне ехать? Наличие тех или иных форм, полнота/неполнота их парадигмы является существенной стороной грамматической характеристики конкретных типов простого предложения.

С точки зрения цели высказывания в английском языке так же, как и в русском, можно образовывать различные типы высказываний. Английские предложения делятся на повествовательные (утвердительные и отрицательные), вопросительные (вопросы в английском языке), восклицательные предложения и фразы в повелительном наклонении. Для составления каждого из этих типов предложений есть строгий грамматический алгоритм, соблюдать который необходимо, иначе построение конструкции будет неправильным. Начать можно с самых обычных утвердительных предложений.

Порядок построения утвердительного предложения

Affirmative sentence (именно так называется такой тип) не требует в своем образовании каких-либо специальных частиц. Главное – следовать стандартному порядку, характерному для английского языка. Составить утвердительное предложение – значит расположить члены предложения по определенной схеме: подлежащее, сказуемое и все остальные второстепенные члены. Стоит помнить о том, что некоторые временные формы (например, Perfect или Future) имеют при себе вспомогательные глаголы, входящие в структуру сказуемого, которые также должны употребляться после подлежащего:

· He has eaten too much today, it’s time to stop – Он съел слишком много сегодня, пора бы и остановиться
· Alex will come in a few days, I suppose – Алекс приедет через несколько дней, я полагаю

Note: образовывая утверждения, есть негласное правило употреблять обстоятельства в определенном порядке: сначала наречия места, а затем времени. Иногда такой порядок может меняться, но это уже условия для авторской выразительности:
Sally went (1) to Scotland (2) last week – Салли ездила в Шотландию на прошлой неделе

Стоит сказать, что простые английские предложения, которые подчеркивает какое-либо утверждение и заканчивается точкой в конце, называется declarative sentence.

Отрицательные предложения

Отрицательные предложения в английском языке в большинстве своем образуются стандартно: на помощь приходит отрицательная частица not, которая ставится либо после вспомогательного глагола времени, либо после глагола to be. Не секрет, что отрицательная форма глагола to be – это конструкция, которую можно сократить, например, is not = isn’t, will not = won’t, etc.

Тем не менее, частица not – это не единственный способ того, как образовать отрицательное предложение. Вообще, в английском языке помимо частицы not существует еще несколько методов построения отрицательных предложений, а именно:

· наречия, несущие отрицательный смысл (как прямо, так и косвенно) – nowhere, never, hardly/scarcely, seldom/rarely, etc.;
· отрицательные местоимения – nobody, nothing, no one, etc.;
· отрицательные приставки (ir-, il-, un-, dis-, mis-, etc.) и суффикс –less.

Note: в английском предложении не может быть двух отрицаний! Если такая ситуация возможна в русском языке, то в английском языке этого допускать нельзя, необходимо передать негативное значение иначе, причем иногда это можно сделать несколькими способами:

Я не видел никого вчера – 1. I did not see anybody yesterday 2. I saw nobody yesterday

Отрицательная форма в английском языке возможна даже в вопросительном предложении, но об этом речь пойдет немного дальше.

Типы вопросительных предложений в английском языке

Важно помнить, что для составления вопросов в английском языке нет единого правила, поскольку всего существует шесть разновидностей таких предложений, и каждый из них образуется отлично от другого.

Правило образования общего вопроса

Общий вопрос в английском языке – это вопрос, который начинается либо со вспомогательного глагола (have/has, do/does, did, etc.), либо с нужной формы (от сомнений в образовании тех или иных временных форм позволит избавиться ). Отличительная черта General questions – ответом на них могут быть слова «да» или «нет», то есть человек, задающий вопрос, спрашивает о некой общей информации.

Общие вопросы в английском языке довольно популярны и, как правило, не несут большой сложности в образовании. Порядок слов в General question особый, как и практически во всех остальных предложениях с вопросом. Ответ на вопрос о том, как задать общий вопрос, довольно прост: за глаголом to be или другим вспомогательным глаголом должно следовать подлежащее, а уже за ним вся оставшаяся структура предложения:

· Does he appreciate his new job? – Он ценит свою новую работу?
· Have they already eaten donuts? – Они уже съели пончики?
· Is she really as beautiful as they say? – Она правда такая красивая, как говорят?

Особенности специального вопроса

Специальный вопрос в английском языке так называется потому, что в нем на первое место ставится специальное вопросительное слово – when, how, where, why, etc. Это главное отличие Special questions от General, поскольку за вопросительным словом идет тот же порядок слов, который имеют и общие вопросы: на первом месте находится один из вспомогательных глаголов, затем подлежащее, а за ним второстепенные члены предложения. В английском языке у специальных вопросов структура следующая:

· When did you return from Berlin? – Когда ты вернулся из Берлина?
· Why is he so lazy? – Почему он такой ленивый?

За исключением начала схема специального вопроса полностью повторяет общий и обычно также не доставляет трудностей людям, изучающим язык.

Английский вопрос к подлежащему

Вопрос к подлежащему в английском языке многие считают самым простым с точки зрения образования, и тому есть довольно логичное объяснение. Такие вопросы отчасти напоминают специальные, но здесь главными вопросительными словами являются who и what (от этого и появилось такое название). Образуются вопросы с who и what элементарно: простая утвердительная форма с подлежащим в начале предложения изменяется совсем незначительно и на место главного члена предложения ставится как раз who (для одушевленных существительных) или what (для неодушевленных), и на этом все преобразование закончено. Вот примеры того, как образуются подобные questions in English:

· Emily is best cook in the world – Who is the best cook in the world?
· His work has influenced him greatly – What has influenced him greatly?

Не стоит путать специальные вопросы в английском языке с вопросами к подлежащему, так как здесь не нужно использовать никаких вспомогательных глаголов.

Note: есть правило, допускающее использование what с неодушевленными существительными. Перевод фразы «What are you?» — «Кто вы по роду деятельности?» («Who are you?» — «Кто вы?», подразумевается имя).

Альтернативный вопрос

Альтернативный вопрос в английском языке по способу своего образования напоминает общий, но здесь есть один нюанс. Он потому и называется alternative, поскольку задающий такой вопрос человек не просто хочет услышать в ответ «да» или «нет», а уточняет нечто, выбирая из двух предметов, качеств, действий. Эти действия или объекты разделяют частицей or, вводящей альтернативу. Выглядят такие вопросы следующим образом:

· Does he like meat or fish? – Он любит мясо или рыбу?
· Will you come tomorrow or the day after tomorrow? – Ты приедешь завтра или послезавтра?

Условия для образования разделительного вопроса

У этих вопросов есть несколько названий: Disjunctive questions, Tag questions, а иногда в народе они именуются просто как вопросы с хвостиком. Их суть в том, чтобы переспросить, уточнить, заинтересовать собеседника. Образуются разделительные вопросы в английском языке (это их самое распространенное название в русском) не совсем обычно: главная часть является утвердительной, а весь вопрос заключен в так называемом хвосте. При этом если в основной части предложения нет отрицания, то в хвосте оно появится, и наоборот. В конце должен стоять тот вспомогательный глагол, который соответствует по времени главной части, а за ним должно идти подлежащее. На самом деле здесь нет ничего сложного:

· They are coming in a week, aren’t they? – Они приезжают через неделю, не так ли?
· She hasn’t completed her task, has she? – Она еще не закончила свое задание, правда?

Note: в imperative sentences образование такого вопроса нестандартно:

· Let’s finish this work, shall we? – Давай закончим эту работу, хорошо?
· Go and bring me my money, will you? – Иди и принеси мне мои деньги, ладно?

Косвенные вопросы

Есть и еще один тип вопросов – косвенный. Чтобы понять, как задавать такие вопросы, стоит помнить, что они актуальны, как становится понятно из их названия, в косвенной речи, когда необходимо передать слова автора. Здесь появляется союз if, а порядок слов обязательно должен быть прямым, поскольку предложение из вопросительного становится повествовательным:

· He worried if he will stay alive – Он беспокоился, останется ли он жив
· I wonder if you want to come – Мне интересно, хочешь ли ты прийти

Вопросительно-отрицательные предложения

У абсолютно любого времени можно образовать формы так называемых вопросительно-отрицательных предложений в английском языке. Это значит, что в структуру предложения включен и вопрос, и отрицание, и с точки зрения грамматики это вполне допустимо. Переводятся такие отрицательные вопросы в английском языке с использованием конструкций «Неужели?», «Разве не?»:

· Didn’t you find your book there? – Разве ты не нашел там свою книгу?
· Hadn’t Jack finished his work before I called? – Неужели Джек не закончил работу до того, как я позвонил?

Повелительные предложения в английском языке

Classification of sentences в английском языке подразумевает наличие еще одного типа предложений помимо вышеупомянутых – это imperative sentences, т. е. повелительные. Такие структуры просты в образовании: на первое место ставится инфинитив без частицы to, а если говорить еще проще, то это просто первая форма глагола. Употребляются такие предложения в том случае, когда нужно отдать приказ, попросить о чем-либо призвать к действию и т. д.:

· Send me a letter as soon as you get there – Пришли мне письмо, как только приедешь туда
· Leave the room right now! – Выйди из комнаты прямо сейчас!

Восклицательные предложения в английском языке

Восклицательные предложения призваны показать эмоции, и называются они exclamatory sentences. Часто начинаются со слова what и используются с восклицательным знаком на конце:

· What a catching story! – Какая увлекательная история!
· What a shame! – Как позор!

Все эти типы предложений активно используются в английском языке, и, зная, как они образуются, использовать их в своей речи будет гораздо проще, а сам язык станет богаче и красивее, ведь появится значительно больше способов выразить те или иные эмоции или мысли.

Present Simple Tense – один из частоупотребляемых времён английского языка. Поэтому сразу после изучения правил употребления важно закрепить Present Simple примерами предложений на русском.

Утвердительные предложения

Положительные или утвердительные предложения составляют основу всех времён в английском языке. Почему? Потому что благодаря таким предложениям на время с переводом можно закрепить навык строить отрицательные и вопросительные предложения.

В Present Simple Tense к глаголу добавляется окончания -s и -es в третьем лице единственного числа.

  • He works at the factory. – Он работает на заводе.
  • Mary lives in Paris. – Мэри живёт в Париже.
  • It snows a lot in winter. – Зимой часто идёт снег.
  • Tomas and I like playing football. – Томас и я любим играть в футбол.
  • Steve always arrives at work in time.- Стив всегда приходит на работу вовремя.
  • They often see Tom because he lives near them. – Они часто видят Тома потому что он живёт рядом с ними.
  • Children usually like drinking cocoa. – Дети обычно любят пить какао.
  • Julia is an artist. She draws very beautiful pictures. Джулия – художница. Она рисует красивые картины.
  • I have got a big family. – У меня большая семья.
  • She can speak three languages: Russian, English and Italian. – Она может говорить на трёх языках: русском, английском и итальянском.

Важно научиться работать с глаголами. Поэтому поставьте предложения выше в вопросительную и отрицательную формы.

Вопросительные предложения

При изучении Present Simplе перевод предложений играет немаловажную роль. Почему? Потому что помогает провести аналогию с родным языком, понять тему и закрепить её на практике. Как? Легко! Попробуйте поставить вопросительные предложения ниже в утвердительную и отрицательную формы.

Do/does вспомогательный глагол, при помощи которого задается вопрос в Present Simple. Но это правило не распространяется на модальные глаголы и конструкцию have got .

Отрицательные предложения

Для закрепления темы поставьте предложения ниже в утвердительную и вопросительные формы.

ТОП-4 статьи которые читают вместе с этой

Что мы узнали?

Из данной статьи мы узнали, в каких случаях в английском языке употребляется Present Simple Tense. Закрепили этот материал примерами, а также научились строить отрицательные и вопросительные предложения в этом времени.

Загрузка...